Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
uitslooft
Het woord 'uitslooft' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 1 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
Haggai 1:9  
Dat de NBV niet altijd consequent lijkt, heeft te maken met de vele denominaties, die allemaal hun gedachtegoed in de NBV wilden krijgen.
Vermoedelijk is hier dus niet of nauwelijks van een bepaald eenduidig beleid sprake geweest.
De hemel beware ons wanneer we hier Engelse en Amerikaanse toestanden krijgen met ‘socio-dominees’, religiemanagers die geen flauw idee hebben van bijbel en theologie en dan op grond van deze NBV gaan ‘preken.
Ten slotte: toen ik de nieuwe bijbelvertaling in handen kreeg, overviel mij een lichte ontroering.