|
zilverkoord
Het woord 'zilverkoord' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 1 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
|
Als de keuze van de vertalers legitiem is, moeten er geen argumenten zijn om compromissen te zoeken.
Ontaal
En vind je het jammer dat de oude vertrouwde teksten van de Nieuwe Vertaling van 1951 nu wegzakken? Wat let je om die van tijd tot tijd nog eens te repeteren?
De aard van de NBV zal gevolgen hebben voor de prediking en het bijbelgebruik.
|