Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
twistgesprekken
Het woord 'twistgesprekken' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 1 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
Spreuken 22:10  
Als er één boek is dat we zelf ter hand kunnen nemen en beoordelen, is het de bijbel.
Ik vind de Nieuwe Bijbelvertaling een uitstekend initiatief. Een bijbelvertaling die gemakkelijker toegankelijk is dan NBG of Statenvertaling en betrouwbaarder dan Het Boek of de Groot Nieuws Bijbel.
Ze brengen meer de mensen bij de bijbel dan de bijbel bij de mensen.
De Bijbel uit 1951 lijkt voor de hedendaagse Nederlander een antiquiteit.