|
overvleugelen
Het woord 'overvleugelen' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 2 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
|
Waar het om gaat is echter de al of niet bewust gehanteerde onderliggende theorie.
De NBV is geheel op de groei geschreven.
Het algemeen oordeel moet zijn: dit deugt niet
Ongemerkt heb je blijkbaar eerbied gekoppeld aan ouderwetse taal.
|