|
rijzende
Het woord 'rijzende' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 1 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
|
En vind je het jammer dat de oude vertrouwde teksten van de Nieuwe Vertaling van 1951 nu wegzakken? Wat let je om die van tijd tot tijd nog eens te repeteren?
Ik kan er in wonen als in een vertrouwd huis. Voorlopig.
Het gereformeerde geloof zal niet afhangen van een vertaling.
Uit tactische overwegingen ben ik daarom wel voor een versie zonder inleidingen.
|