Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
vollemaan
Het woord 'vollemaan' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 2 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
Psalmen 81:4  
Spreuken 7:20  
Bij de vertaling moeten we niet alleen in de richting van de kerk kijken, maar ook naar het geheel van onze samenleving.
Op publieksgerichtheid heb ik eigenlijk niets tegen. Maar zet er niet te veel commentaar bij. Laat de Bijbel voor zichzelf spreken.
Kent u het woord disgenoten? Dat staat er wel in. Niet: tafelgenoten. We hebben ook recht gedaan aan de woordenschat van elk bijbelboek.
Nieuwe bijbelvertaling heeft het literaire gehalte van een ‘damesroman’