Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
poerim
Het woord 'poerim' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 3 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
Ester 9:26  
Ester 9:29  
Ester 9:31  
Zal u zelf de NBV gaan gebruiken, in het openbaar dan wel in uw binnenkamer? ,,Ja, alleen niet in de liturgie.''
Ik zal nooit beweren de NBV niet soms met een acceptabele vertaling komt.
Als er één boek is dat we zelf ter hand kunnen nemen en beoordelen, is het de bijbel.
De taal is platgeslagen (...) en kan niet functioneren als liturgisch document