Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
nubiërs
Het woord 'nubiërs' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 14 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
De taal is platgeslagen (...) en kan niet functioneren als liturgisch document
Ik vind de Nieuwe Bijbelvertaling een uitstekend initiatief. Een bijbelvertaling die gemakkelijker toegankelijk is dan NBG of Statenvertaling en betrouwbaarder dan Het Boek of de Groot Nieuws Bijbel.
Een goede vertaling gaat dertig tot veertig jaar mee, een zeer goede vertaling haalt de vijftig. Wie zal het zeggen?
Zal u zelf de NBV gaan gebruiken, in het openbaar dan wel in uw binnenkamer? ,,Ja, alleen niet in de liturgie.''