Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
charasim
Het woord 'charasim' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 1 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
1 Kronieken 4:14  
Op publieksgerichtheid heb ik eigenlijk niets tegen. Maar zet er niet te veel commentaar bij. Laat de Bijbel voor zichzelf spreken.
Je maag draait om.
Nederlandse bijbelkenners scheppen meer plezier in kritiek dan in bijval. Daar moet je helaas rekening mee houden. Wij zijn een oerconservatief volk. En ongetwijfeld zal het vooral gaan over de details- en niet over het geheel.
Als er één boek is dat we zelf ter hand kunnen nemen en beoordelen, is het de bijbel.