Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
overhandigen
Het woord 'overhandigen' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 8 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Het is een beetje te vergelijken met de overgang naar de nieuwe psalmberijming. De ouderen kunnen vaak niet meer heerlijk uit het hoofd meezingen. Best wel jammer, en een probleem als je ogen achteruitgaan en het lezen moeilijker wordt!
Wanneer je een Bijbel vertaalt die je dicht bij het volk wil brengen, dan moet je keuzes maken, ook in een vertaling die soms de weerbarstigheid van de tekst niet helemaal kan weergeven.
De hemel beware ons wanneer we hier Engelse en Amerikaanse toestanden krijgen met ‘socio-dominees’, religiemanagers die geen flauw idee hebben van bijbel en theologie en dan op grond van deze NBV gaan ‘preken.
Wij moeten hopen dat de synode beseft dat dit allemaal niet kan en dat deze NBV niet tot kanselbijbel mag worden gepromoveerd.