Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
tekeer
Het woord 'tekeer' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 6 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
1 Samuël 21:14  
1 Samuël 21:16  
Job 27:22  
Psalmen 38:11  
Jona 1:13  
1 Timoteüs 5:1  
Wanneer de Kerk deze vertaling als kanselbijbel gaat gebruiken is de bijbelse verkondiging in groot gevaar.
Ik heb teksten gezien die ik een grote verbetering vond, maar ook een enkele tekst waar wat mij betreft wel terecht kritiek op geleverd wordt.
En vind je het jammer dat de oude vertrouwde teksten van de Nieuwe Vertaling van 1951 nu wegzakken? Wat let je om die van tijd tot tijd nog eens te repeteren?
Het algemeen oordeel moet zijn: dit deugt niet