|
uitzoeken
Het woord 'uitzoeken' komt niet in de Statenvertaling, niet in de Bijbelvertaling van 1951, en 5 keer in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Nieuwe Bijbelvertaling
|
Kent u het woord disgenoten? Dat staat er wel in. Niet: tafelgenoten. We hebben ook recht gedaan aan de woordenschat van elk bijbelboek.
Wanneer de Kerk deze vertaling als kanselbijbel gaat gebruiken is de bijbelse verkondiging in groot gevaar.
Verbanden tussen verschillende bijbelboeken zijn herkenbaar waar de Nederlandse taal en grammatica dat toelaat.
Maar het Ikea-woord ‘lampenstandaard’ voor ‘kandelaar’ is ondanks mijn bezwaar weer gehandhaafd.
|