Home Concordantie Bijbelboeken Thema's Artikelen Personen Groeperingen Zoeken
Nieuwe woorden in de NBV:
een willekeurige selectie :
lasterende
Het woord 'lasterende' komt 2 keer in de Statenvertaling, 1 keer in de Bijbelvertaling van 1951, en niet in de Nieuwe Bijbelvertaling voor. Het woord komt niet in de Naardense Bijbel voor.
Gebruik in de Statenvertaling
Lukas 22:65  
Handelingen 13:45  
Gebruik in de Vertaling van 1951
Handelingen 13:45  
Waarom moet het zo simpel zijn? Dit is andersoortige taal. Taal waar een beschavingscultuur achter schuil gaat. Daar horen grote woorden bij.
Kent u het woord disgenoten? Dat staat er wel in. Niet: tafelgenoten. We hebben ook recht gedaan aan de woordenschat van elk bijbelboek.
Wij wilden de lezer niet opzadelen met het werk dat de bijbelvertaler diende te doen.